close

卡拉卡爾派克文翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯若是不是為了說話進修的目標,其實Wee sing也是一套很好聽的CD,最少丹很喜好聽,很多歌曲城市引發他舞蹈 翻譯興緻呢!再者,有良多耳熟能詳 翻譯歌,我們都一直不知道他的出處,像台語 翻譯「一隻牛欲賣五千箍」竟然是以色列童謠;兩隻山君是法國童謠等..


第一套CD是收錄了45國分歧說話的兒歌,而第二套都是供應八國語言 翻譯字母和問候語及數字等。
我們許多人都受過學英文的苦,發音老是怪樣子,像我的病牛排故事就是活生生的笑話。我想也許是因為國中才入手下手模擬英語發聲,舌頭其實硬得不得了的關係。
我給丹尼爾聽這些,不是希望未來他就會精曉這些說話,而是我感覺像丹這個年數的幼兒,正在發展說話能力,聽覺是最最活絡 翻譯時辰。所以經過這些分歧語言的重覆播放,或許能在丹的腦海裡印下一「音素翻譯印象。如果將來他真有必要再學其他的說話的時辰,也許會對他模擬發音時有所扶助吧 翻譯社

我放上第一首歌分享,看你能聽出其中交叉著幾何分歧的說話。


Hello to All the Children of the World

多國說話幼兒CD

weesing.jpg
最近買了二套成心思
翻譯CD----Wee sing around the world及Sound beginnings八國語言CD 翻譯社



來自: http://blog.roodo.com/ukkids/archives/14928201.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    howellby7sdm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()